Telefonnummer : 09364802388
  1. Home
  2. /
  3. آموزش آلمانی
  4. /
  5. گرامر
  6. /
  7. حروف ربط دو قسمتی...
حروف ربط دو قسمتی در زبان آلمانی

حروف ربط دو قسمتی در زبان آلمانی

حروف ربط دو قسمتی در زبان آلمانی

حروف ربط دو قسمتی در زبان آلمانی

یکی از چالش‌برانگیز‌ترین بخش‌های یادگیری زبان آلمانی، گرامر است. اگر زبان‌آموز سطح متوسط یا پیشرفته باشید، حتماً با جملاتی که ساختار پیچیده‌تری دارند روبه‌رو شده‌اید؛ جملاتی که شامل حروف ربط دو قسمتی مثل «sowohl…als auch»، «entweder…oder» و … هستند و ممکن است کمی گیج‌کننده به نظر برسند.

این حروف ربط دو قسمتی، که به آن‌ها zweiteilige Konnektoren گفته می‌شود، در سطح B2 آموزش داده می‌شوند و نقش مهمی در بیان منسجم‌تر و زیباتر در زبان آلمانی دارند. استفاده درست از این حروف ربط دو قسمتی به شما کمک می‌کند جملات پیچیده و طولانی را به راحتی و با ساختاری درست به آلمانی بیان کنید.

در این مطلب به معرفی تمامی حروف ربط دو قسمتی و کاربرد آن‌ها می‌پردازیم و برای روشن‌تر شدن موضوع مثال‌هایی ارائه می‌دهیم.

تعریف zweiteilige Konnektoren

zweitilige Konnektoren به معنای «حروف ربط دو قسمتی» هستند؛ یعنی حروفی که از دو بخش تشکیل شده‌اند و این دو بخش در دو نقطه‌ی متفاوت از جمله قرار می‌گیرند. این ساختار گرامری برای ایجاد ارتباط معنایی بین دو عنصر هم‌نوع گرامری مانند دو جمله، دو فعل، دو اسم، دو صفت و … استفاده می‌شود.

نکته‌ی مهم در به‌کارگیری این حروف ربط، رعایت تقارن و هماهنگی بین دو بخش جملست. عدم هماهنگی میان اجزای دو جمله نه تنها از نظر گرامری نادرست است، بلکه درک جمله را برای شنونده دشوار می‌کند.

دسته‌بندی حروف ربط دو قسمتی

در ادامه مهم‌ترین حروف ربط دو قسمتی به همراه معنای فارسی و مثال‌هایی از کاربرد آن‌ها آورده شده است.

1. sowohl … als auch

کاربرد: بیان دو ویژگی یا عمل به‌طور همزمان و تأکید بر هم‌زمانی دو گزینه.

معنی: هم … و هم

مثال: Ich spreche sowohl Deutsch als auch Spanisch. (من هم آلمانی هم اسپانیایی صحبت می‌کنم.)

مثال: Sowohl neu als auch sauber ist das Auto. (ماشین هم نو و هم تمیز است.)

2. entweder … oder

کاربرد: انتخاب بین دو گزینه.

معنی: یا … یا …

مثال: Entweder kommst du pünktlich, oder du bleibst zu Hause. (یا سروقت می‌آیی، یا در خانه می‌مانی.)

مثال: Ich trinke immer entweder Kaffee oder Tee. (من همیشه یا چای می‌نوشم یا قهوه.)

3. weder … noch

کاربرد: نفی کردن دو یا چند گزینه.

معنی: نه … و نه …

مثال: Ich habe weder Zeit noch Geld. (نه وقت دارم نه پول.)

مثال: Er hatte weder Hausaufgaben gemacht, noch hatte er irgendwelche seiner Bücher in den Unterricht mitgebracht.

(او نه تکالیفش را انجام داده بود، نه هیچ‌یک از کتاب‌هایش را سر کلاس درس آورده بود.)

4. zwar … aber

معنی: اگرچه … ولی …

کابرد: بیان کردن تضاد یا محدود کردن یک عبارت.

مثال: Das war zwar teuer, aber es hat sich gelohnt. (اگرچه گران بود، اما ارزشش را داشت.)

مثال: Zwar ist das Zimmer klein, aber es ist gemütlich. (اتاق اگرچه کوچک، اما راحت است.)

5. nicht nur … sondern auch

معنی: نه تنها … بلکه هم‌چنین …

کاربرد: بیان کردن چند ویژگی و یا تأکید بر چند ویژگی مثبت.

مثال: Das Buch ist nicht nur spannedn, sondern auch lehrreich. (کتاب نه تنها هیجان‌انگیز، بلکه آموزنده نیز است.)

مثال: Er hat nicht nur das Essen gekocht, sonder auch den Tisch gedeckt. (او نه تنها غذا را پخت، بلکه میز را هم چید.)

6. Je … desto/umso

معنی: هرچه …، به همان اندازه …

کاربرد: بیان رابطه‌ی علت و معلول.

مثال: Je früher du aufstehst, umso mehr Zeit hast du. (هرچه زودتر بیدار شوی، وقت بیشتری خواهی داشت.)

مثال: Je mehr ich esse, desto dicker werde ich. (هرچه بیشتر بخورم، چاق‌تر می‌شوم.)

نکات دستوری در استفاده از zweiteilige Konnektoren

1. رعایت تقارن گرامری:

دو بخش جمله که با حرف ربط پیوند می‌خورند، باید از نظر گرامری در یک سطح باشند. به‌عنوان مثال اگر در بخش اول، بعد از حرف ربط صفت به‌‌کار رفته باشد، در بخش دوم نیز، بعد از حرف ربط باید صفت آورده شود. این قانون برای استفاده از افعال، اسم‌ها و قیدها صدق می‌کند.

2. ساختار متفاوت در je … desto/umso:

ساختار استفاده از این حرف ربط دو قسمتی کمی متفاوت است. به این شکل که جمله‌ای که بعد از je می‌آید Nebensatz (جمله پیرو) است و فعل به آخر جمله منتقل می‎‌شود. اما در بخش دوم فعل مانند حالت عادی در جایگاه دوم قرار می‌گیرد. ساختار این جمله را می‌توان به این صورت نوشت:

Je + 1. Adjektiv (Komparativ) (Nebensatz) – desto/umso + 2. Adjektiv (Komparativ) + Verb

مثال: Je größer die Wohnung ist, desto höher ist die Miete.

جمع‌بندی 

درک و استفاده صحیح از zweiteilige Konnektoren گامی مهم در تسلط یافتن بر زبان آلمانی در سطوح بالاتر است. این ساختار‌ها انسجام و پیوستگی بیشتری به گفتار و نوشتار ما می‌بخشند. با یادگیری این گرامر توانایی بیان جملات پیچیده‌تر را داریم و کلام خود را به مخاطب به سادگی منتقل می‌کنیم.

حروف ربط دو قسمتی در زبان آلمانی

حروف ربط دو قسمتی در زبان آلمانی

حروف ربط دو قسمتی در زبان آلمانی

آنچه در این مطلب میخوانید !

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *